Welcome Guest: S’enregistrer | Connexion
 
FAQ| Rechercher| Membres| Groupes
 
Bedros Turyan
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Armenian on web Index du Forum -> Centralisations -> Littérature arménienne – Ermeni edebiyatı - Biographie + Célébrités - Ünlüler
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
apans
Modérateur
Modérateur

Hors ligne

Inscrit le: 09 Juin 2007
Messages: 4 382
Point(s): 8 936
Moyenne de points: 2,04

MessagePosté le: Dim 17 Nov 2013 - 23:18
MessageSujet du message: Bedros Turyan
Répondre en citant

Bedros Turyan
Edebiyat / Şiir - 09 Kasım 2007 - 23:28


Zartonk (uyanış) kuşağının soylu şairlerinden... Ermeni edebiyatına büyük katkıları olan şair 1851 yılında doğmuş, 1872 yılında yakalandığı hastalıktan kurtulamayarak hayata veda etmiştir...

Sadece 20 yıl yaşamış ve o zamanlar çaresi olmayan verem hastalığına yakalanmış belki de o zamanlar ne hastalığı olduğunu bile bilmiyorlardı, hayatını kaybetmiş İstanbul şairi, yazdığı 10-15 kadar oyun ve şiirlerinden önemli bir kısmınıda ne kadar acı ki, bir yangın sonucunda yok olup gitmiş, ne kadar elimizde şiiri kalmış o da bilinmiyor...

Ama bulabildiğim iki şiirini sizlerle paylaşmak istiyorum. Bu şiiri hatırlatan ve bana yorumla bu şiiri isteyen, kıymetli arkadaşımız sayın, LKING'e teşekkür ederim...

Ölmemek için yazanlardan... Şiirleri ile yaşayanlardan.. .Unutulmadığı sürece ölümü umursamayanlardan... biliyoruz ki sen büyük şair... Bedros Turyan üstad... Sen hâlâ yaşıyorsun...Yaşıyacaksın...135 yıl unutulmadın...1, 5 asır geçsede ölümünün üzerinden...

Bedros Turyan'a, Bistos Araksiya'nın (1852-1882) tiyatrocu, aşık olduğu belirtilmiş, 1882'de çıldırarak ölmüştür. (Boğos Çalgıcıoğlu)


ÖLÜMÜM - (ÖLÜMSÜZLÜK-HAYAT)

Solgun benizli ölüm meleği
Sınırsız bir gülüşle karşıma dikilsede,
Acılarımla ruhum buhar olup uçsada,
Bilin ki hâlâ yaşıyorum.

Yastığımın ucunda eriyen
Soluk çehreli bir mum
Soğuk ışın serpse de ah,
Bilin ki hâlâ yaşıyorum.

Terli alnımla
Taş kesilmiş vücudumu,
Kefene sarıp kara tabuta koysalar da,
Bilin ki hâlâ yaşıyorum.

Acımasız ölüm meleğinin titrek gülüşü
Dokunaklı çanın çalmasıyla,
Tabutum ağır ağır ilerlese de,
Bilin ki hâlâ yaşıyorum.

Yas şarkıları söyleyen insanlar,
Siyah giysileri ve asık suratlarıyla
Tütsü ve dualar yaysalar da,
Bilin ki hâlâ yaşıyorum.

Çukurumu kazıp beni gömseler de
Yasa bürünmüş sevdiklerim
Ağlaşıp ayrılsalarda
Bilin ki hâlâ yaşıyorum.

Ama eğer bir köşede
Unutulup giderse mezarım,
Ve hatıram da solarsa,
Ah işte ben o zaman ölürüm.

(Bedros Turyan - İstanbul)

"Selam ey tanrım,
Titrek dudağım
Her zaman muhtaç merhametine.

Saygı dolu duamla huzmelerine
Kutsal adının her hecesine,
Vermiş olduğun alevin ve gülün
alnıma düşen sıcaklığına
Gözlerimden çekip aldığın hayat ferine..."

(Çeviren : Yervant Gobelyan)
Kaynakça : (http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=bedros+turyan)


Resim ; Kendi objektifimden / İstanbul -


09 Kasım 2007 - Edebiyat / Şiir - Bu blog şu ana kadar 644 kez okundu..


*

Yorum : 4


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Dim 17 Nov 2013 - 23:18
MessageSujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
mafilou
Administrateur
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 04 Sep 2006
Messages: 13 079
Point(s): 40 281
Moyenne de points: 3,08

MessagePosté le: Sam 14 Oct 2017 - 04:13
MessageSujet du message: Bedros Turyan
Répondre en citant

Պետրոս Դուրեանի գերեզմանին առջեւէն անճոռնի մարմարեայ կոյտը վերցնելու համար ստորագրահաւաք



10 Հոկտեմբեր 2017 , 12:29


Պետրոս Դուրեանի շիրմասիւնին ճիշդ առջեւը, այսինքն հոն ուր կը ննջէ մեծ քերթողը, տեղադրուած է մարմարիոնէ հսկայ քարակոյտ մը։ Դուրեանի շիրմին նրբութեան հետ անհամաչափ ու աններդաշնակ այդ զանգուածին վրայ քանդակուած է «Իմ մահը» բանաստեղծութեան բնագիրն ու թրքերէն թարգմանութիւնը։ Պատմական յուշարձան մը նկատուող շիրիմը տեղադրուած այս հսկայ քարակոյտով աղաւաղուած է եւ վայրը, որ նիւթ հայթայթած է մեր դասական գրականութեան հեղինակներուն, օտարացած է այլեւս իր այցելուներէն։  «Իմ մահը» քերթուածին վերջին քառեակը շիրմին ետեւի կողմը քանդակուած էր 1898-ին, Եղիշէ Դուրեանի կողմէ։  «Աչքէ հեռու տեղ մը, հասանելի միայն անոնց, որոնք աւելի հետաքրքրուած՝ պիտի մօտենային շիրիմին, պիտի դառնային շուրջը եւ պիտի զարմանային՝ սիւնի ետեւ կարդալով բանաստեղծութեան վերջին տունը, պիտի ուրախանային իրենց գիւտով։ Իսկ հիմա նոյնիսկ անկարելի է դառնալ շիրմին շուրջը, ուր մնաց կարդալ Եղիշէ Դուրեանի կողմէ քանդակուած քառեակը»: 
Ըստ երեւոյթին ինքնագլուխ կատարուած աշխատանք մը կայ մէջտեղը, ինչ որ աններելի զանցանք մը կարելի է նկատել երբ նիւթը կը վերաբերի Պետրոս Դուրեանի նման համազգային նուիրականութեան մը։ Ձեռնարկած ենք ստորագրահաւաքի մը, որպէսզի քայլեր առնուին այդ անճոռնի մարմարեայ կոյտը վերցնելու համար գերեզմանին առջեւէն։ Ներկից կը գտնէք ստորագրուելիք գրութիւնը։ Հաճեցէք ձեր համաձայնութիւնը ի-մակով մը (narekian2000@yahoo.com)  յայտնել (պարզ այո մը բաւարար է) եւ ձեր անունը կը դնեմ գրութեան տակը։
 
 
Փափաքելի է որ տարածէք նաեւ ձեր շուրջը։
Ստորագրութիւնները ամբողջացնելէ ետք զայն պիտի յանձնենք Սկիւտարի Ս. Խաչ եկեղեցւոյ թաղային խորհուրդին եւ պատրիարքական տեղապահ տ. Գարեգին արք. Պեքճեանին։ Անշուշտ, հրապարակելով նաեւ մամուլին մէջ։
Կանխաւ շնորհակալութիւն ձեր հետաքրքրութեան ու նեցուկին համար։ 

Նախաձեռնող մարմին

Առ Ս. Խաչ եկեղեցւոյ պատուարժան թաղային խորհուրդն Սկիւտարի
կրկնօրինակը՝ բարձր. տ. Գարեգին արք. Պեքճեանին՝ տեղապահին
 
 
Պոլսոյ պատրիարքութեան Քերթող Պետրոս Դուրեանի շիրիմը, որ կառուցուած է իր մահէն երկու տարի անց, 1874-ին, ժամանակակից մտաւորականութեան, ներառեալ Յակոբ Պարոնեանի հետեւողական ջանքերով, առաջին իսկ օրէն եղած է նուիրական վայր մը՝ հէք քերթողին ստեղծագործութիւններով խանդավառ բոլոր անձերուն համար, տարեց թէ երիտասարդ։ Անոնք շիրիմ այցելած են սէր խոստովանելու, քերթուածներ արտասանելու եւ Դուրեանով յագենալու։ Պետրոս Դուրեանի շիրիմը, անցեալէն այսօր, եղած է նաեւ մեր գրողներուն ստեղծագործութեանց առարկան. Զապէլ Եսայեան, Վահրամ Թորգոմեան, Վահրամ Մավեան եւ ուրիշներ իրենց տարբեր գրութիւններուն կամ ուսումնասիրութիւններուն մէջ արտայայտուած են այս շիրմին մասին։ Շիրիմը նոյն այդ ձեւով ու կառոյցով 1874-էն մինչեւ օրս հասած է մեզի՝ կրելով միայն աննշան փոփոխութիւններ (կատարուած իր եղբօր՝ Եղիշէ Դուրեան պատրիարքի կամ իր ձեռնասուն Գարեգին Խաչատուրեան պատրիարքի տնօրինութեամբ) եւ ըլլալով ո՛չ միայն պոլսահայութեան, այլ նաեւ ողջ հայութեան հոգողութեան ենթական։ Ի խորոց սրտի կը գնահատենք Սկիւտարի Ս. Խաչ եկեղեցւոյ անցեալի ու ներկայի թաղային խորհուրդներուն տարած անձնուէր աշխատանքը՝ անաղարտ ու անվնաս պահելու համար Դուրեանի պատմական շիրիմը, հոն կատարուած նորոգութեան ու բարեզարդման անհրաժեշտ աշխատանքները։ Միաժամանակ սակայն կ՚ուզենք յայտնել մեր վրդովմունքը նորոգութեան վերջին աշխատանքներուն ժամանակ շիրիմին պատմական դիմագիծին տրուած վնասին կապակցութեամբ։ Դուրեանի շիրիմին առջեւ տեղադրեալ գրքաձեւ մարմարեայ կոյտը ո՛չ միայն կ՚աղաւաղէ պատմական շինութեան տեսքը, այլ նաեւ ձեւով մը անտեսել կը նշանակէ Եղիշէ Դուրեան պատրիարքին կարգադրութիւնը, որու համաձայն «Իմ մահը» քերթուածին վերջին քառեակը միայն պէտք է ըլլար շիրմին վրայ, յուշասիւնին ետեւի բաժինը, որպէսզի այցելուներ դառնային գերեզմանին շուրջ բոլորը ու իրենք յայտաբերէին զայն։ Մենք՝ ներքոստորագրեալներս, Պոլիսէն, Սփիւռքի տարբեր գաղութներէն ու Հայաստանէն, կը փափաքինք որ Պետրոս Դուրեանի շիրիմը վերստին ստանայ իր սկզբնական տեսքը, ըլլայ այնպէս ինչպէս որ աւանդուած է մեզի տասնեակ տարիներէ ի վեր, որպէսզի մենք ալ մեր հերթին զայն անաղարտ ձեւով աւանդենք յաջորդ սերունդներուն։ Մաղթելով յաջողութիւն ձեր առաքելութեան մէջ՝ կը յղենք մեր ջերմ ողջոյնները: 

http://arevelk.am/am/content/8/5158/Պետրոս-Դուրեանի-գերեզմանին-առջեւէն-անճո…
_________________
Emeğe saygılı olun, alıntılarınızda link gösterin ...


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 15:09
MessageSujet du message: Bedros Turyan

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Armenian on web Index du Forum -> Centralisations -> Littérature arménienne – Ermeni edebiyatı - Biographie + Célébrités - Ünlüler Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Page 1 sur 1
Sauter vers:  

 



Portail | Index | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
phpBB
Template by BMan1
Traduction par : phpBB-fr.com