Welcome Guest: S’enregistrer | Connexion
 
FAQ| Rechercher| Membres| Groupes
 
Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Armenian on web Index du Forum -> News et articles - Լուրեր, Յօդուածներ - Haber ve makaleler -> Diaspora arménien - Սփիւռք - Ermeni diasporası Aller à la page: <  1, 2, 3, 4, 5, 6
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
vahe2009



Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674

MessagePosté le: Lun 12 Sep 2016 - 10:09
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Revue du message précédent :

Ivan Galamian



Ivan Alexander Galamian (Armenian: Իվան Ղալամեան; February 5 [O.S. January 23] 1903[1] – April 14, 1981) was an Iranian-born Armenian violin teacher of the twentieth century.

Galamian, circa 1930s
Born Ivan Alexander Galamian
January 23, 1903 O.S.
Tabriz, Iran
Died April 14, 1981 (aged 78)
New York City, U.S.
Nationality American
Education Moscow School of Philharmonic Society
Occupation Violinist, teacher
Years active 1924–1981
Known for Teaching at Juilliard, Meadowmount School of Music
Spouse(s) Judith Johnson

https://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Galamian




Ivan Galami



A bust of John Milholland sits in Galamian’s studio, and Milholland family photos adorn the walls, as Mrs. Galamian felt would be appropriate to commemorate the family who built the estate, and in turn, the place where so many would come to learn from the master teacher, Galamian.
Ivan Galamian, courtesy Meadowmount.jpg

Courtesy Meadowmount

an

Ivan Galamian had the dark intrigue and large eyes inherited from his Armenian ancestors. He, however, grew up in Russia from the age of three. Living in Russia, he practiced violin and attended the Moscow Philharmonic School, his skill at such a young age led him to a chair on Moscow’s Bolshoi Theatre Orchestra. With this great achievement as a teenager, Galamian still left Russia due to the tensions of the First World War, and the encircling communist regime that had taken over his home.

He moved to France, where he worked with Lucien Capet, a seasoned violin teacher, and taught students Capet referred to him.

Galamian had been a superb student, his precise style and command led him to teaching as a way of making a living, but he also found he was good at it. In France, he had accepted a faculty position at the Conservatoire Russe de Paris, where he worked alongside the great composer, and fast friend, Sergei Rachmaninoff. Ode to his teaching style; precise and strict, he quickly gained the nickname “Ivan the Terrible,” an ill-sounding moniker, yet he is known for impacting each student who has studied with him, unforgettably, for the better.

Galamian later made his way to New York City in 1937. Rather than play on the stage professionally himself as he had done in France (and that disagreed with his nerves), Galamian taught. His students in Europe and America achieved such success that soon Galamian became one of the most sought after teachers of his time.

Personally training and teaching students in the big city, Ivan Galamian found that his students would benefit if they could somehow escape the distractions of the city which led him to look toward Upstate New York, and particularly the Adirondacks for the seclusion and escape it provided.



Judith and Ivan Galamian


Galamian’s friend, Gregor Piatigorsky, a renowned cellist, had bought a house near Elizabethtown, and he invited Galamian to come discover the area called “New Russia,” that he joked with Galamian was like home, their own Russia, sprinkled with the white birches reminiscent of where they had grown up.

Galamian met his wife, Judith Johnson, in this area of Upstate New York and with their marriage and his ambition; the two came across the old Milholland Farm, vacant for some time, and a ghost of a shell of what it used to be. With borrowed funds and high hopes, the couple transformed the farm into the Meadowmount School of Music.

The complex, building and grounds of the school remain much like they were 70 years ago when Galamian opened his doors for the first session in 1944 with 30 students. Meadowmount opened that year with a meager staff; Mr. Galamian and some friends as teachers, and Mrs. Galamian running the business side along with a few helpers to do upkeep and run the kitchen.



Courtesy Meadowmount

First Class 1944

Meadowmount has never been an advertised school; in fact, most of the aspiring musicians apply as a result of reputation and word of mouth. Throughout the classical music realm, Meadowmount is known as a place where the great musicians of the past and today learned from the famous violin teacher, Ivan Galamian.



http://www.suncommunitynews.com/articles/ncl-magazine/strings-at-the-heart-of-the-adirondacks/
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Lun 12 Sep 2016 - 10:09
MessageSujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Mar 13 Sep 2016 - 11:31
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

In Memoriam: Seboo Hovanessian



Seboo Hovanessian

Seboo Hovanessian was born in 1928 in Tabriz, Iran to Moushegh and Goharik Hovanessian. His early years were spent in the port city of Pahlavi, near the Caspian Sea, where Moushegh was the principal of the local Armenian school, and Goharik, the director of the Armenian preschool. With the closure of the Armenian school in Pahlavi, the family moved to Tehran when Seboo was 5 or 6, where eventually he attended Tamadon Elementary School and graduated from Alborz High School. He subsequently obtained his bachelor’s and master’s degrees in Civil Engineering from Tehran University.

At the tender age of sixteen, Seboo was one of the founding members of Tehran’s Ararat Organization. Established in 1944, Ararat was a consolidation of several smaller Armenian youth groups that pooled resources and talents to become a single organization with separate divisions for athletics, scouting, literature, music, and theater. In the post WWII years, Ararat thrived by providing the Armenian youth of Tehran the ability to partake of a variety of cultural and athletic events. Seboo served on the board of directors of this fledgling organization for more than three decades It was during this time that he met Elma Hovsepian – a member of Ararat’s choir – and they eventually married in 1957. When Ararat’s board decided to establish a branch in the city of Tabriz in the 1960’s, Seboo was the one who took on this responsibility. Later in Los Angeles, Seboo was instrumental in organizing Ararat’s 50th and 60th anniversary celebrations. To this day, the organization continues to flourish.

Seboo also joined the ARF in his youth and remained a lifelong member, rising in is ranks and holding leadership positions both in Tehran and later in Los Angeles. He remained a staunch supporter of Armenia and Armenian causes. One of his main concerns was the long-term viability of the Armenian diaspora, given the political instability in countries that have long sustained stable Armenian communities.

As an engineer, Seboo was project manager for the construction of a number of sugar factories in various parts of Iran. While engineering provided him the means to earn a living, Seboo’s true interests spanned the realms of music, philosophy, literature and his Armenian heritage. From an early age he played the violin. He taught philosophy at the graduate level in Tehran University and became adept at Armenian oratory and writing without obtaining a formal degree in philosophy or ever attending an Armenian school. He continued to add to his vast collection of Armenian, English and Persian books.

In 1976, as Tehran was becoming politically unstable, the Hovanessian family moved to Los Angeles where Seboo spent the remaining forty years of his life. In Los Angeles, he pursued his lifelong interest in a liberal arts education by attending Cal State Northridge and obtaining a master’s degree in sociology. He translated several works from English to Armenian, including Frost Jr’s “The Basic Teachings of the Great Philosophers.” He was an avid reader of Armenian and English works, as well as classic and contemporary Persian poetry.

During the last two decades, Seboo’s pride and joy were his four grandchildren: Taleen, Christine, Ara and Eric. One of his wishes was to visit Armenia with his entire family, and he realized this dream in the summer of 2007. He always looked forward to Friday dinners with his children and grandchildren. This was a tradition that started before the birth of the younger two grandchildren and continued until the last Friday of his life.

Seboo had a unique sense of humor and outlook on life. He was loved and respected by his colleagues from work, Ararat, ARF, as well as friends and relatives. Whenever anyone asked how he was doing he would say “I am always fine” (Yes meeshd lav em).

Seboo took his last breath on July 28, 2016 in the morning, while getting ready for his daily 7am walk in the park. He is resting in a better place now and will forever be “always fine.”


http://asbarez.com/154928/in-memoriam-seboo-hovanessian/



.....



http://www.tributes.com/obituary/video_plus/Seboo-Hovanessian-103804300

.................,


Table of contents for Iranian immigrants in Los Angeles : the role of networks and economic integration / Claudia Der-Martirosian.

Bibliographic record and links to related information available from the Library of Congress catalog.

Note: Contents data are machine generated based on pre-publication provided by the publisher. Contents may have variations from the printed book or be incomplete or contain other coding.

http://catdir.loc.gov/catdir/toc/ecip082/2007043128.html


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Sam 17 Sep 2016 - 10:52
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

On “Parskahayeren”, or the Language of Iranian Armenians



Christmas festivities in an Armenian kindergarten, Isfahan, Iran (1989) | Ձմեռ Պապ, Մանկապարտեզի հանդես, Նոր Ջուղա (1989)

Written by Afsheen Sharifzadeh, a graduate of Tufts University focusing on Iran and the Caucasus. Part of this narrative stems from the author’s visits to Armenia and the Tehrani Armenian community between 2014-5. The goal of this article is to familiarize the reader with the Christian Armenian community of the Islamic Republic of Iran, with a focus on its culture and language in a historical and modern setting.

https://borderlessblogger.wordpress.com/


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Dim 2 Oct 2016 - 10:28
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

İran'daki Ermenilerin sayısı Ermeni kaynaklarına göre 100.000 civarındadır.

İran'da Ermeni nüfusunun en yoğun olduğu şehir Tahran'dır. Ayrıca Yeni Culfa, İsfahan bölgesi de Ermeniler'in yoğun olarak bulunduğu bölgelerdendir. İran'daki Ermeniler 19 ve 20. yüzyıl boyunca İran'ın modernleşmesinde etkin rol oynamışlardır. İran devrimi sonrasında ise Ermeniler Kuzey Amerika ve Batı Avrupa gibi Ermeni diasporası faaliyetlerinin güçlü olduğu bölgelere göç hareketleri başlamıştır. İran'daki Ermeniler nüfus bakımından bugün İran'daki en büyük Hıristiyan azınlığı oluştururlar.

İran'daki Ermenilerin sayısı Ermeni kaynaklarına göre 100.000 civarındadır. İran'da Ermeni nüfusunun en yoğun olduğu şehir Tahran'dır. Ayrıca Yeni Culfa, İsfahan bölgesi de Ermeniler'in yoğun olarak bulunduğu bölgelerdendir. İran'daki Ermeniler 19 ve 20. yüzyıl boyunca İran'ın modernleşmesinde etkin rol oynamışlardır. İran devrimi sonrasında ise Ermeniler Kuzey Amerika ve Batı Avrupa gibi Ermeni diasporası faaliyetlerinin güçlü olduğu bölgelere göç hareketleri başlamıştır.

İran'daki Ermeniler nüfus bakımından bugün İran'daki en büyük Hıristiyan azınlığı oluştururlar
Ermeni mutfağı, Urartu dönemine dayanan bir tarihe sahiptir. Erivan'daki Erebuni Kalesi'nin harabelerinde arpa, üzüm, kendir, mercimek, bezelye, erik, susam ve buğday izleri arkeologlar tarafından bulunmuştur.

Ülkenin tarihi boyunca birçok imparatorluğun egemenliği altında idare edilmesi nedeniyle diğer kültürlerden, özellikle Arap, Bizans, Fars, Osmanlı ve Rus mutfaklarından etkilendi. Fars, Türk veRus Çarlığı bölgeyi idare ettikleri yüzyıllar boyunca Hıristiyan olan Ermeniler, Müslüman toplumlarla (Azeriler, Türkler ve Kürtler) yaşadılar ve böylece benzer bir mutfak kültürüne sahiptirler. Bundan dolayı Ermeni mutfağı ve Azeri mutfağı birbirlerine çok benzer.

Mamâfih, o kadar sene boyunca yanyana yaşamalarına karşın, değişik dinlerine rağmen aynı zamanda hep ayrı kaldılar, ve bu ayrım yemek, özellikle et ile ifade edilirdi. Ermenistan'da yaşayanlar sadece kendi dinine ait kasaplara giderdi çünkü Hıristiyan kasaplarında et, İslam'ın helal kesim kurallarına göre kesilmiyordu.

19. yüzyılın sonuna doğru Erivan'da 40 taneden fazla kasapbulunmaktaydı (bu zamanlarda Erivan hâlâ daha bir köy kenti idi..

DALAK DOLMASI



MALZEMELER

4 adet dalak
1 adet kuru soğan
1 çorba kaşığı kuş üzümü
1 su bardağı pirinç
Yarım demet dereotu
Yarım tatlı kaşığı karabiber
Yarım tatlı kaşığı tarçın
1 tatlı kaşığı tuz
1 çorba kaşığı margarin
Kızartmak için:
1 su bardağı un
2 adet yumurta
Sıvıyağ

HAZIRLANIŞI

Soğan ince kıyılır. Üzerine tuz, karabiber ve tarçın eklenir, iyice ovulur. Sonra kuş üzümü, kıyılmış dereotu ve pirinç eklenir, karıştırılır. Dalaklar üstten kesilerek sinirleri boşaltılır. Bir kese görüntüsü sağlanır. Her dalağa fındık kadar margarin konduktan sonra iç malzeme doldurulur. Ağzı yorgan ipiyle dikilir. Sonra kaynar suya atılır. 2 saat kadar haşlanır. Soğuduktan sonra 1 parmak eninde dilimlenir. Yumurtaya ve una batırarak yağda kızartılır.


İsmail Çetin Korkmaz - cetinistan@gmail.com



http://www.ogunhaber.com/yazarlar/ismail-cetin-korkmaz/iran-ermenileri-dalak-dolmasi-6849m.html

http://www.ogunhaber.com/yazarlar/ismail-cetin-korkmaz


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Ven 14 Oct 2016 - 21:14
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Women of Armenian Tennis Team




Jolfa in Isfahan is a district for Armenian people. you can find some awsome cafe’s and Coffee industry there.

in this photo, Armenian Team of Tennis in Jolfa are in 1940s years in Iran.

http://dirooz.net/?p=630


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Ven 28 Oct 2016 - 09:48
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant



The beautiful balcony of Vahramian family home Tabriz , Iran. The balcony was designed by Grigor Vahramian Gasparbeg.
































https://twitter.com/ankastkats2/media


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Mar 27 Déc 2016 - 19:12
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

İnkarcı Daciklerin güdümündeki Hayların Biz Onlardan Daha Mutluyuz şeklinde açıklama yapması AN Meselesi Olduğu İdda Edildi






Ermenistanlı yetkiliden İran'da Ermeni toplumuyla ilgili açıklama



Ermenistan Genel Sayıştayı ve Araştırma Komitesi Başkanı, İran İslam Cumhuriyetinde Ermeni topluluğunun sahip olduğu özgürlüğün takdire şayan olduğunu ve örnek gösterilmesi gerektiğini söyledi. Dün Tahran'da İran yargı gücü yetkilileri ile görüşen Ermenistan Genel Sayıştayı ve Araştırma Komitesi Başkanı Agvan Huspiyan dün İRİB Dış yayınlar Ermeni servisine yaptığı açıklamada, İran'da Ermeni topluluğun kendi vatanlarının kalkınması ve gelişmesi için hiç bir girişimden çekinmediklerini bildirdi.


tahran temaslarından amacının, ikili ilişkiler ve yargı güçleri arasındaki işbirliğinin geliştirilmesi yollarını araştırmak olduğunu belirten Ermenistan Genel Sayıştayı ve Araştırma Komitesi Başkanı, yargı alanında işbirliği konusunda iki ülke arasında imzalanan anlaşmalara temasla, İran yargı gücü yetkilileri ile görüşmesinde, Ermenistan hükümeti ve yargısının ikili işbirliğinin geliştirilmesi yönündeki iradesini açıkladığını söyledi.

http://parstoday.com/tr/news/iran-i54352-ermenistanl%C4%B1_yetkiliden_%C4%B0ran'da_ermeni_toplumuyla_ilgili_a%C3%A7%C4%B1klama


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Dim 8 Jan 2017 - 10:23
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

PHOTOS: Iranian-Armenian Contemporary Art Exhibition "Solidarity" opens in Tehran



An Exhibition of Armenian Pioneer artists titled Meeting (Didar) opened on January 6, 2017 at Maryam Art Gallery in Tehran. The exhibition, held with the cooperation of Ardak Manoukian Museum, is to honor the influence of Armenian artists on Iranian contemporary art.



http://www.payvand.com/news/17/jan/1038.html


Revenir en haut
guest
Super Membre
Super Membre

Hors ligne

Inscrit le: 10 Avr 2011
Messages: 800
Point(s): 2 131
Moyenne de points: 2,66

MessagePosté le: Jeu 2 Fév 2017 - 09:17
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

تجمع ارامنه در اعتراض به کشتار ارمنیان توسط دولت عثمانی - عکس
+0
رأی دهید
-0


جمعه ۲۵ آبان ۱۳۸۶ - ۱۶ نوامبر ۲۰۰۷
تجمع ارامنه در اعتراض به کشتار ارمنیان توسط دولت عثمانی 
همه ساله همزمان با 24 آ وریل (5 اردیبهشت) ارامنه در اعتراض به کشتار ارمنیان توسط دولت عثمانی دست به تجمع می زنند . این عکسها گزارش عکاس معین فیوضی از این تجمع در کلیسای سرکیس مقدس واقع در خیابان کریمخان تهران است. 
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
کودکی در حال روشن کردن شمع .  
 
نیایش در کلیسا سرکیس مقدس.  
 
گروه سرود مذهبی در حیاط کلیسای سرکیس مقدس.  
 
 
 
کودکان ارمنی حاضر در تجمع.  
 
کودکان ارمنی حاضر در تجمع.  
 
کودکان ارمنی حاضر در تجمع.  
 
مادری که عکس فرزندش را در دست دارد و اعتراض خودش را اعلام میکند.  
 
تاج گل بر سر قبر شهدای ارمنی.  
 
ارمنیان در حال اعتراض.  
 
ماٌموران نیروی انتظامی حاضر در محل.  
 
تجمع در کلیسای سرکیس مقدس  
 
تجمع در کلیسای سرکیس مقدس  
 
تجمع در کلیسای سرکیس مقدس  
 
 


Revenir en haut
mafilou
Administrateur
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 04 Sep 2006
Messages: 12 788
Point(s): 39 416
Moyenne de points: 3,08

MessagePosté le: Jeu 16 Fév 2017 - 04:25
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Des Arméniens qui ont été amenés par Shah Abbas à Téhéran et Ispahan

Armenians of Chelave near Tehran in early 1900s. Remnants of Armenians that were brought in by Shah Abbas in early 1600s and eventually settled between Tehran and Ispahan.

Les Arméniens de chelave près de Téhéran au début des années 1900. Les vestiges des Arméniens qui ont été amenés par Shah Abbas au début des années 1600 et fini par s'installer entre Téhéran et Ispahan.


_________________
Emeğe saygılı olun, alıntılarınızda link gösterin ...


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Jeu 16 Fév 2017 - 09:56
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

İranlı Ermeni hemşire İran’ın 2016 yılı “örnek hemşiresi” olarak tanındı




İsfahan "Al-Zahra Eğitim ve tıp merkezi’de (ICU) çalışan Ermeni hemşire Anahit Pilosyan hastalara gosterdiği özen, yüksek becerileri ve çalışkanlığı için “İsfahan Hasta Bakım Sistemi” organizasyonu (سازمان نظام پرستاری) tarafından İran'ın 1395 yılı (2016 yılı ) “örnek hemşiresi” olarak tanındı.

http://www.ermenihaber.am/

norjugha.ir sitesinde yer alan bilgiye göre Anahit Pilosyan 1976 yılında Ahvaz’da doğdu. Egitimini Ahvaz’ın Ermeni milli “ Karun” ve “Raffi” okullarında aldı.

Daha sonra ise Ahvaz Özgür Universitesine girdi. 2001 yılından beri “Al-zahra” hastanesinde çalışıyor.


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Ven 24 Fév 2017 - 20:28
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Humayun Tebrizyan



hümayun tebrizyan, ermeni asilli iranli aktör. homayoon ve hümayun tebrizi adlariyla da bilinir.



70'li yillarda, iranli oyuncularin türk sinemasinda sik sik boy gösterdigi dönemde 5-6 komedi filmde rol almistir.



bendenizin de favorileri arasinda yer alan baş belasi (1976) filminde "ayi mehmet" rolunde oynamistir. umayun Tebrizyan pek çok Türk İran ortak yapımı filmde yer almış.



Özellikle Adsız Cengaver filminde canlandırdığı savaşçı rolü ve Başbelası filminde oynadı Sadri Alışık‘ın fedaişi Ayı Mehmet rolleriyle aklımıza kazınmıştır. Türk seyircisi onu pek bir sevmişti…



Türkiye’de oynadığı filmler: Baş Belası (1976), İki Esir (1971), Güzel Şoför, (1970), İşportacı Kız (1970), Adsız Cengaver (1970), Hırsız Kız (1968)



Deli Kan
Deli Kan (Sarhoş)
Sinema Filmi
1981
Kara Çadırın Kızı
Kara Çadırın Kızı (Apo Ağa)
Sinema Filmi
1979
Baş Belası
Baş Belası (Ayı Mehmet)
Sinema Filmi
1976
İki Esir
İki Esir (Mıstık)
Sinema Filmi
1971
İşportacı Kız
İşportacı Kız (Zeki)
Sinema Filmi
1970
Güzel Şoför
Güzel Şoför (Mehmet)
Sinema Filmi
1970
Adsız Cengaver
Adsız Cengaver (Köse)
Sinema Filmi
1970
Hırsız Kız
Hırsız Kız (Bahçıvan)
Sinema Filmi
1968


Homayoon




Homayoon is an actor and producer, known for Bas belasi (1976), Güzel soför (1970) and Topoli (1972).



Filmography
Jump to: Actor | Producer
Hide 
Actor (40 credits)
 1978 Zan va zamin

 1976 Bas belasi
Ayi Mehmet (as Humayum Tebrizyan)
 1976 Pak bakhteh
Nasser
 1975 Shahrag
Abbas
 1973 Aghaye jahel
Mohsen
 1973 Shooresh
Karim
 1972 Morgh-e tokhm-tala

 1972 Topoli
Topoli
 1971 Baba Shamal
Mirza
 1971 Iki esir (as Hümayun Tebrizi)
 1970 Adsiz cengaver
Köse (uncredited)
 1970 Güzel soför (as Hümayun Tebrizi)
 1970 Isportaci kiz
Zeki (as Hümayun Tebrizi)
 1970 Yahgoot-e se cheshm

 1970 Ali Bi Gham
Jafar Jenni
 1969 Donya-ye abi

 1969 Khashm-e koli

 1969 Malek-e doozakh

 1969 Ruspi

 1968 Charkh-E-Bazigar

 1968 Donya-ye pooshali

 1968 Eshghe gharoon

 1968 Hirsiz kiz (as Humayun Tebrizyan)
 1968 Mard-e-hanjare-talael

 1968 Poli be sooye behesht

 1968 Setare-ye haft-asemoon

 1968 Ed ora... raccomanda l'anima a Dio!

 1967 Gohar-e shab-cheragh

 1967 Iman

 1967 Nasim-e ayyar

 1966 Ghafas-e talayee

 1966 Ghahreman-e dehkadeh

 1966 Hatam Taee

 1966 Shamsi pahlevoon

 1966 Fil va fenjan

 1966 Ganjineye Soleiman
Ahmad
 1964 Se tofangdar

 1961 As o pas

 1961 Dam-e eshgh

 1960 Az Paris bargashteh


 

Necdet Tosun Dengini Buldu

GEÇENLERDE çok enteresan bir filim setinde bulunduk.. Erler Film «İşportacı Kız» ve «Güzel Şoför» adlı iki filmi aynı günde çekiyordu. «Güzel Şöför»de Alpaslan’la Süreyya adında iki İranlı «yıldız» Filiz’le birlikte oynuyorlardı. «İşportacı Kız»ın başrollerinde ise Filiz Akınla Kartal Tibet vardı. Aynı filimde Cihangir Gaffari, Hulusi Kentmen, Sami Hazinses, Gülgün Erdem ve… Evet ve «Orta Şark’ın en şişman iki aktörü» Hümayun Tebrizyan’la Necdet Tosun da oynuyorlardı.
Hümayun Tebrizyan İran’da filim başına bizim paramızla 60-70 bin lira alan İran’ın en ünlü ve de en şişman komedyeni.. Bizim «zayıflıktan muzdarip» (!) Necdet Tosun’umuz ise cümlenin malumu.. İkisinin bir arada olduğu setin halini varın siz tahmin edin artık… Şaka, espri, gırla gidiyor. Mübarekler bir taraftan birbirlerine laf yetiştiriyorlar, bir yandan da meyve, yemek cinsinden «fazlalıklardan» seti temizliyorlar (!)






Daha da enteresanı şu: Hümayun filimde bir ara rol icabı kadın oluyor. Sarı perukası başında, ruju dudağında şişmanlığından başka bir kusuru olmayan şark dilberi oluyor.. Ona Necdet Tosun’un bir kur yapışı var ki, görmelere seza! Her halinden «iyi» bir komedyen olduğu belli olan Hümayun, Necdet Tosun gibi yakışıklı bir erkeğin kendisiyle ilgilendiğini görünce çok seviniyor, ama hemen yüz vermiyor. Bizim Necdet Tosun’u biraz terlettikten sonra nihayet onunla tanışmayı kabul ediyor. O planlarda işi olmayan Kartal Tibet, Filiz Akın ve Cihangir Gaffari de bir köşede gülerek iki şişmanı seyrediyor.
Şimdi n’apmalı, biliyor musunuz? Bu filmi seyretmeli ve sonunda gidip kameraman Çetin Gürtop’u tebrik etmeli. Tabii, ikisini aynı anda beyazperdeye sığdırabildiyse!..

(Alıntıdır. Bkz. [url:1b0c6a950b=https://www.tozlumagazin.com/shop/urun/ses-dergisinin-1970-tarihli-31-sayisi%29]https://www.tozlumagazin.com/shop/urun/ses-dergisinin-1970-tarihli-31-sayis…[/url:1b0c6a950b]



https://iranian.com/Nostalgia/Stars/homayoon.html


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Lun 6 Mar 2017 - 19:53
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Kharestan by Loris Tjeknavorian to be published



IBNA– Iranian-Armenian composer and conductor Loris Tjeknavorian is preparing a collection of his short comic stories titled ‘Kharestan’ (Donkey Land) to be released by ‘Seda-ye Mo`aser’ Publications.

http://www.ibna.ir/en/doc/naghli/245999/kharestan-by-loris-tjeknavorian-to-be-published


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Jeu 16 Mar 2017 - 09:15
MessageSujet du message: İRAN'DA ERMENİ OLMAK
Répondre en citant

İRAN'DA ERMENİ OLMAK






‘’Eninde sonunda bir gün örgütlü insan topluluğunun, tamamen demokratik bir şekilde ve çoğunluğun kararıyla, toplumun faydası için bazı parçalarının yok edilmesine karar vermesi anlaşılabilir, hatta politik olarak mümkündür’’



Hannah Arendt

Göçün medeniyetin gelişmesi için temel aşamalardan biri olageldiği söylenir. Bununla birlikte burada biz, aynı genel kanıya varmayacağız. Özellikle de, göçün azımsanamayacak önemli bir problem olduğu ve şimdiki göçlerin eskilerle kıyaslanınca çok farklı bir mantık taşıdığı bir dönemde… Amacımız basitçe konunun temellerinden başlayıp, tarihin empoze ettiği şekilde nasıl da bozulduğunu anlatmak da değil. Aksine tarihi şuuru ortaya koymak ve belirli bir konu hakkındaki iniş ve çıkışlarla, tezatlarını belirlemek istiyoruz.



Ermeniler Hristiyan dünyasının etnik bir yapı içindeki en eski kollarından birisini meydana getiriyor. Sürgünde, sürekli bir yerden bir yere giden bu insanların karmışık dini ve etnik sendromlarla içiçe geçmiş hali, iş dünyası, kültürel yaşam ve sosyal hayatta zarif bir bileşim meydana getiriyor.



Etnik ve tarihi üç formda ortaya çıkan bu süreç, (Acaba bu üçleme de gizli bir Hristiyan sırrı mı taşıyor?) İran alt kültürleriyle etkileşim içinde kalıp, kendisi de bir alt kültür haline dönüşüp İran’da konuşlanıyor. Bu nedenle ülkedeki en eski ırklardan birisi olarak, onların bugünkü İran kültürüne etkisini ve nüfuzunu inkar etmek çok zor görünüyor.



Ermeniler Hristiyanlığa milattan sonra 301 yılında geçtiler. Çoğunluğu Zerdüşt olan İranlıların yedinci yüzyılda İslam’ı seçmelerinden farklı bir yol izlediler. İran’da Ermeni toplumuyla etkileşim, Şah Abbas’ın onları sınırlardan ülkenin merkezindeki platolara taşımasıyla görünür oldu. Bu ilişki 20. yüzyılın başlarındaki Anayasal Devrim ve Birinci Dünya Savaşı sırasındaki kıyıma kadar devam etti.



Azınlıkların fotoğraflarına, aynı zamanda, ‘’Onlar için gizli bir tehlike de var’’ açıklamaları eşlik eder. Fotoğrafçı bu komployu belirleyip, yok etmeye çalışır. Dış tehlikelere karşı bu konuyu belgeleme çağrısı yapar. Bu projede Ermeniler’i bir azınlık olarak görmedim aksine onların mücadelelerini ve kendi içlerindeki hareketlerini olduğu gibi ortaya koymaya çalıştım. Aynı zamanda geniş anlamda İran’da onların zıtlıklarını, açıklarını ve kimlikleriyle bu toplumda kırılganlıkları üzerinde kafa yordum. İran’daki Ermeniler’in uzun ve macaralı yolculuklarındaki bu görüntüsüne odaklanmaya çalıştım.





































FOTO RÖPORTAJ | FARHAD BABAEI

http://www.nostosphotos.com/detay/iranda-en-buyuk-azinlik-ermeniler


Revenir en haut
guest
Super Membre
Super Membre

Hors ligne

Inscrit le: 10 Avr 2011
Messages: 800
Point(s): 2 131
Moyenne de points: 2,66

MessagePosté le: Mar 4 Avr 2017 - 20:46
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Qajar, Pahlavi Era Photos on Display




Iran Photo Museum in Tehran is showing historical photographs from the Qajar (1785-1925) and Pahlavi (1925-1979) eras.

The exhibition ‘An Account of the Past’ (in Persian: Revayat-e-Gozashteh’) opened on March 15 and will run through April 20 at Iran Photo Museum located on Bahar-e-Shiraz Street, east of 7-Tir Square.

An Account of the Past features 24 photos taken by a number of celebrated figures including the former ruler of Iran Naser al-Din Shah of the Qajar Dynasty (1831-1896), according to the website of the museum, iranphotomuseum.com. Naser al-Din Shah took special interest in photography and many buildings and events were pictured during his rule.

Some of the photos are by Abdollah Mirza Qajar (1850-1909), son of Jahangir Mirza Qajar, a member of the then ruling family in Iran. He studied and later taught at Dar-al-Funun, a famed polytechnic school in Tehran, during the reign of Nasir al-Din Shah. Around 1878 he went to study in Paris, then in Vienna, followed by three years in Salzburg.

After he returned to Tehran, Abdollah Mirza worked on printing maps of Ahvaz and other towns, which he presented to the royal court. Then he shifted to photography.

His first works as a photographer in the Qajar court go back to 1883. A few years later he traveled to Khorasan and then to Rey and Qom to photograph new buildings being constructed there. He also undertook assignments in Tabriz, Kermanshah, Mashhad, and Kashan.

During his years as a court photographer, Abdollah Mirza also took pictures at Dar-al-Funun of the students in uniform and of other subjects. He continued to work under king Mozaffar al-Din Shah (reign 1896-1907). During his lifetime Abdollah Mirza was regarded as an accomplished photographer.

Mirza Ebrahim Khan Akkas Bashi (1874-1915) is another photographer of the Qajar era whose photos are on display. He was the royal photographer of Mozaffar al-Din Shah Qajar (1853-1907), the fifth Qajar king. Akkas Bashi (literally meaning photographer) happened to be the first Iranian film maker.

Also included in the exhibit are some photos by photographer Antoin Sevruguin (1830-1933). He was born into a Russian family of Armenian-Georgian origin. After his father died, Sevruguin gave up painting and took up photography to support his family. His brothers helped him set up a studio in Tehran on today’s Ferdowsi Street.

At the museum one can also find some photos by Mehdi Ivanov known as Roussie Khan (1875-1967) who ran a photography studio in Tehran. He played a significant role in promoting cinema in Iran.

Other featured photographers include Mirza Hassan Monshi, Mohammad Rahim Akkas Bashi, Doust Mohammad Khan Moayer-ol-Mamalek and Mashallah Khan.

The exhibition is open on all days except Fridays. Visiting hours are from 9 am-6 pm, and on Thursdays 9 am-1 pm.

https://financialtribune.com/articles/art-and-culture/61697/qajar-pahlavi-era-photos-on-display


Revenir en haut
vahe2009
Modérateur Général
Modérateur Général

Hors ligne

Inscrit le: 07 Nov 2009
Messages: 24 674
Point(s): 70 290
Moyenne de points: 2,85

MessagePosté le: Dim 9 Juil 2017 - 10:08
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)
Répondre en citant

Conservative MPs Pressure Culture Ministry to Ban Films Portraying "Realistic Picture" of Modern Iranian Life



Director Ali Ahmadzadeh's film "Atomic Heart," about the lives of young, modern Iranians, including Christians, could be removed from cinemas in Iran just weeks after a three-year ban on the movie was lifted. "Although it was made in 2014, the film only recently received a screening permit," Ahmadzadeh told the Center for Human Rights in Iran (CHRI) in a recent interview. "Now there are threats to ban it again."

"I tried to present a more realistic picture of Iranian girls and boys in a way that had not been done before in Iranian cinema," he added. "But there are angry people and officials out there who, instead of standing up for the film for its realistic and lively portrayal, are criticizing it."

On July 6, 2017, a group of conservative members of Iran's Parliament wrote an open letter to the Culture and Islamic Guidance Ministry calling for a ban on "Atomic Heart" as well as "Oxidan," a comedy by director Hamed Mojhammadi about a man who impersonates a Catholic priest to get a visa to the UK.

The letter said: "Given that the Holy Quran respects all religions and prophets of the book, and considering that supreme leader [Ali Khamenei's] command to maintain national unity and mutual respect among monotheists in the struggle against [the US] and international Zionism, we expect the ministry will stop these two films from being distributed in order to prevent insults against holy religions and avoid discord among the great Iranian people." Other critics have claimed that some of the film's characters display homosexual tendencies and that it undermines Iran's right to nuclear technology.

"Even though it has been revised several times, 'Atomic Heart's' achilles heel is still the homosexual themes surrounding the film's main characters and challenging Islamic Iran's firm stand on the right to have a nuclear industry," said a review by Cinema Press, a website belonging to the conservative Islamic Society of Artists on June 11, 2017.

"Atomic Heart" was also attacked by the International Quran News Agency on June 16 for allegedly "undermining Iran's legitimate nuclear rights and making fun of our popular Islamic diplomacy."

Iranian-Armenians have also criticized the movie; one objection regards a scene wherein a policeman stops a car for suspected drunk driving. The driver, played by famous Iranian actress Taraneh Alidousti, defends herself for having had alcohol by saying, "I'm Christian."

In a scathing review of the film, Iranian-Armenian actor Siamanto Barseghians wrote: "Taraneh Alidousti plays a role that shows Armenian girls as drunken creatures who take advantage of their Christian faith in an Islamic society. In other words, it represents the Christian community as a bunch of louts."

While Muslims are not legally allowed to consume alcohol in the Islamic Republic, the private consumption of alcohol by Christians is allowed.

Iran's small Christian community is primarily made up of ethnic Armenians and Assyrians.

While Iranian Muslim conservatives have reacted strongly to the films' use of Christian characters and themes, Christian institutions in Iran have not shown any reaction.

Nevertheless, Mohabat News, an Iranian Christian website, reported on June 2 that "Atomic Heart" and "Oxidan" were met with "a lot of criticism among Armenians and Christians in general for how they were negatively represented."

In the interview with CHRI, Ahmadzadeh insisted that critics who think Christians were belittled in "Atomic Heart" are wrong.

"In fact, the Christian girl is the best character in the film," the director said. "I don't understand why there should be objections to her drinking wine in the film. Why should we oppose everything that's real?"

To date, the Culture and Islamic Guidance Ministry, which operates under President Hassan Rouhani, has not taken any action against the film. It has, however, banned other films in the past when faced with a wave of criticism from religious conservatives.

"The ministry has not said anything yet, but the film could be banned at any moment" Ahmadzadeh told CHRI. "I'm 30-years old and I have made three films in the past 10 years and all three have received angry reactions."

His earlier film, "Kami's Party," was banned in Iran because the authorities said the female characters did not wear proper hijabs. The film nevertheless made its way to international film festivals.

In January 2017, less than three months into his new post as culture and Islamic guidance minister, Reza Salehi Amiri boasted about banning ten films from entering the Tehran Fajr International Film Festival, "in line with the policies of the supreme leader."

"For the first time, we cut out films with feminist and inappropriate themes and supported 30 films made by young directors about the sacred defense [Iran-Iraq War]," he said during a meeting with Ayatollah Nasser Makarem Shirazi, a senior Qom-based theologian.

Some Iranian directors who have had their films banned responded angrily to being subjected to extreme censorship.

"I will no longer make any films showing women wearing headscarves in a private space or in front of strangers," said veteran Iranian director Kianoush Ayari on January 8, 2017, after he learned that his latest film, "Canopy," was rejected even after he tried to pacify censors by showing four actresses wearing wigs to avoid religious objections to their shaved heads.

"I'm in this situation because of my commitment to realism," he said.


Source: Center for Human Rights in Iran

http://www.payvand.com/news/17/jul/1038.html


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 01:49
MessageSujet du message: Iran Ermenileri (Armenians of Iran)

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Armenian on web Index du Forum -> News et articles - Լուրեր, Յօդուածներ - Haber ve makaleler -> Diaspora arménien - Սփիւռք - Ermeni diasporası Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet Aller à la page: <  1, 2, 3, 4, 5, 6
Page 6 sur 6
Sauter vers:  

 



Portail | Index | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
phpBB
Template by BMan1
Traduction par : phpBB-fr.com